Unidad 9 - Realizar preguntas en el idioma Aymara

En esta unidad, nos adentraremos en el apasionante terreno de la formulación de preguntas en aymara. Como mencionamos en capítulos anteriores, el aymara se distingue por su estructura lingüística, que se fundamenta en el uso de sufijos para la creación de palabras. En este contexto, deseo proporcionar una introducción detallada al sufijo "TI", que ostenta un papel crucial en la expresión de interrogaciones en esta lengua. Concebido como una herramienta lingüística, el sufijo "TI" actúa como un dispositivo transformador. Cuando se agrega al final de una oración, esta pequeña pero poderosa partícula se convierte en el indicador de una pregunta en proceso. Funciona de manera similar a un signo de interrogación que modifica el propósito de una declaración en busca de respuestas.
A lo largo de esta unidad, examinaremos cómo el sufijo "TI" se erige como el pilar central en la construcción de preguntas en aymara. A través de ejemplos concretos y ejercicios prácticos, te sumergirás en la habilidad de formular interrogaciones en este idioma, lo que, en última instancia, ampliará tu capacidad comunicativa.
Antes de empezar quiero que aprendas 2 nuevas palabras
Nuevas palabras
9.1 Sufijo “TI” como interrogativo sí/no
El sufijo "TI" representa uno de los dos tipos fundamentales de preguntas en aymara, y su uso implica una estructura específica en la respuesta esperada. Estas preguntas se diseñan de manera que se aguarda una respuesta que sea afirmativa o negativa, es decir, un "Sí" o un "No".
Ahora proporcionaré ejemplos utilizando palabras que ya conoces:
Aymara en forma escrita | Castellano |
---|---|
Akaxa mä qalati | ¿Ésto es una piedra? |
Ukaxa mä phisiti | ¿Éso es un gato? |
Khayaxa mä achakuti | ¿Aquél es un ratón? |
Khurixa mä qawrati | ¿Aquél es una llama? |
Recomendación: Es probable que hayas oído esta variante en el idioma aymara: "Ukax mä phisiti." ¿Has notado que la vocal "a" al final de la palabra "Ukaxa" se omite?
Permíteme informarte que ambas formas son correctas. Sin embargo, en el habla cotidiana, es más común omitir la última vocal. Este ajuste se realiza para darle un matiz más suave y armonioso a la expresión en la forma oral.
9.2 Respuestas afirmativas:
Para responder de manera afirmativa en aymara, se emplea una interesante dinámica lingüística. En lugar de utilizar el sufijo "TI" que denota una pregunta, se reemplaza con el sufijo "WA", que indica una afirmación. Este cambio refleja una transformación en la estructura de la respuesta, marcando claramente la diferencia entre una pregunta y una respuesta positiva.
Nueva palabra
¡Ahora veamos ejemplos para entender mejor!
Aymara en forma escrita | Castellano |
---|---|
Jis(a) akax(a) mä qalawa | Sí, esto es una piedra |
Jis(a) ukax(a) mä phisiwa | Sí, eso es un gato |
Jis(a) khayax(a) mä qawrawa | Sí, aquella es un llama |
Jis(a) khurix(a) mä achakuwa | Si, aquél es un ratón |
La aparición de la palabra "Jisa", que se traduce como "Sí", puede variar en las respuestas afirmativas. En su lugar, es igualmente frecuente, e incluso en ciertos casos, más común, encontrar la palabra "Ukhama". Esta última tiene un significado similar, siendo equivalente a "Así", y también se utiliza como respuesta afirmativa en el aymara.
Ejemplo utilizando "Ukhama":
9.3 Respuestas negativas
En el proceso de negación en aymara, se realiza una substitución clave mediante el uso de los sufijos "JITI" o "KITI" (depende del lugar el uso de sufijos, pero en Bolivia siempre se usa “KITI”). Estos sufijos cumplen una función esencial al transformar una afirmación en una negación. El sufijo "KITI" se emplea en casos específicos en los que se necesita una negación más enfocada o precisa.
Esta distinción en los sufijos es fundamental para comprender cómo se construyen las negaciones en aymara, y cómo el idioma ofrece una variedad de herramientas gramaticales para expresar negativas de manera efectiva.
Nueva palabra
Para entenderlo mejor, aquí tienes algunos ejemplos:
Aymara en forma escrita | Castellano |
---|---|
Akax(a) janiw(a) qalakiti | Ésto no es piedra |
Ukax(a) janiw(a) phisikiti | Éso no es gato |
Khayax(a) janiw(a) qawrakiti | Aquél no es llama |
Khurix(a) janiw(a) achakukiti | Aquél no es ratón |
Ukax(a) janiw(a) t’ant’akiti | Éso no es pan |
Akax(a) janiw(a) ch´uqikiti | Ésto no es la papa |
Ukax(a) janiw(a) pankakiti | Ése no es el libro |
A continuación, te presento el vocabulario de esta lección:
Jisa = Sí
Jani = No
Qala = Piedra
Qawra = Llama
Ukhama = Así